segunda-feira, 29 de março de 2010
quarta-feira, 17 de março de 2010
Beijo ...
Tem Coisas Que So A Vida Ensina
A Vida Sem Amor Nao Tem Vaolor
Rolo Mp3
Don't Cry - Guns N' Rose
Don't Cry | Não Chore |
Talk to me softly | Fale comigo suavemente, |
There's something in your eyes | Há algo em seus olhos |
Don't hang your head in sorrow | Não baixe a cabeça de tristeza |
And please don't cry | E por favor, não chore |
I know how you feel inside | Sei como você se sente por dentro |
I've been there before | Eu já estive lá antes |
Somethings changing inside | Algo está mudando dentro de você |
You and don't you know | E Você não sabe |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
I still love you baby | Eu ainda te amo |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
There's a heaven above you baby | Existe um céu sobre você querida |
And don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Give me a whisper | Dê-me um sussurro |
And give me a sign | E dê-me um suspiro |
Give me a kiss before | Dê-me um beijo |
Youu tell me goodbye | Antes de me dizer adeus |
Don't you take it so hard now | Não leve isso tão à sério |
And please don't take it so bad | E por favor, não se magoe |
I'll still be thinking of you | Continuarei pensando em você |
And the times we had baby | E nos nossos momentos que tivemos |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
There's a heaven above you baby | Existe um céu sobre você |
And don't you cry tonight | Não chore esta noite |
And please remember | Por favor, lembre-se |
That I never lied | Que eu nunca menti |
And please remember | e por favor lembre-se |
How I felt inside now honey | De como eu me senti por dentro doçura |
You gotta make it your own way | Você tem que superar por si mesma |
But you'll be alright now sugar | Mas você estará bem |
You'll feel better tomorrow | Amanhã você se sentirá melhor |
Come the morning light now baby | A luz da manhã está chegando |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
There's a heaven above you baby | Existe um céu sobre você |
Don't you cry, don't you ever cry | Não chore por nada |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Baby, maybe someday | Talvez algum dia |
Don't you cry, don't you ever cry | Não chore por nada |
Don't you cry tonight | Não chore esta noite |
Patience - Guns N' Rose
Patience | Paciência |
One, two, one, two, three, four | Um, dois, um, dois, três, quatro |
Shed a tear 'cause I'm missing you | Derramei uma lágrima, porque eu sinto sua falta |
I still alright to smile | Eu continuo bem para sorrir |
Girl, I think about you every day now | Garota, eu penso em você todo dia agora |
Was a time when I wasn't sure? | Houve um tempo em que eu não tinha certeza |
But you set my mind at easy | Mas você acalmou minha mente |
There is no doubt you're in my heart now | Não há dúvida, você está meu coração agora |
Said, woman, take it slow | Eu disse: mulher, vá devagar |
And it'll work itself out fine | E tudo vai ficar certo |
All we need is just a little patience | Tudo que precisamos é de um pouco de paciência |
Said, sugar, make it slow | Eu disse: docinho, pegue leve |
And we'll come together fine | E vamos ficar bem juntos |
All we need is just a little patience (Patience) | Tudo que precisamos é de um pouco de paciência (Paciência) |
I sit here on the stairs | Eu sentei aqui nas escadas |
'Cause I'd rather be alone | Pois eu prefiro ficar sozinho |
If I can't have you right now I'll wait, dear | Se eu não posso te ter agora, eu esperarei, querida |
Sometimes I get so tense | Às vezes eu fico tão tenso |
But I can't speed up the time | Mas eu não posso apressar o tempo |
But you know, love, there's one more thing to consider | E você sabe, amor, existem mais coisas a se considerar |
Said, woman, take it slow | Eu disse: mulher, vá devagar |
And things will be just fine | As coisas vão ficar bem |
You and I'll just use a little patience | Tudo que precisamos é de um pouco de paciência |
Said, sugar, take the time | Eu disse: docinho, não tenha pressa |
'Cause the lights are shining bright | Pois as luzes continuam brilhando intensamente |
You and I've got what it takes to make it | Eu e você temos o que é preciso para conseguir |
We won't fake it | Nós não falharemos, |
Oh, I'll never break it | Nunca vou arruinar isso |
'Cause I can't take it | Não posso fazê-lo |
Little patience, yeah | Um pouco de paciência, Sim |
Need a little patience, yeah | Precisamos de um pouco de paciência, Sim |
Just a little patience, yeah | Só um pouco de paciência, Sim |
Some more patience, yeah | Mais um pouco de paciência, Sim |
I've been walking the streets at night | Eu estive caminhando na ruas à noite |
Just trying to get it right (Need some patience, yeah) | Apenas tentando ter certeza (Precisamos apenas de paciência, sim) |
It's hard to see with so many around | É difícil ver com tantos por perto |
You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah) | Você sabe que eu não gosto de ficar preso na multidão (Então tenha um pouco de paciência, sim) |
And the streets don't change but, baby, the names | As ruas não mudam, querida, apenas os nomes |
I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah) | E eu não tenho tempo pra joguinhos (Terei um pouco de paciência, sim) |
'Cause I need you, yeah | Porque eu preciso de você, sim |
Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah) | Sim, mas eu preciso de você (Tenha toda paciência, sim) |
Oh, I need you (Just a little patience) | Oh, eu preciso de você (Só um pouco de paciência) |
Oh, I need you (Is all you need) | Oh, eu preciso de você (Você é tudo que preciso) |
Oh, this time | Oh, todo o tempo |
Tristes Versos - Enverso
Tristes Versos
Cada um com seu amor e eu aqui sozinho
perdido em pensamentos eu não sei quem sou
nem de onde eu venho
se coisas fossem tão fáceis
e o mundo andasse do jeito que eu sempre quis
existiria algo mais em qualquer olhar
que eu ainda possa ver
Caminho em canções entre os corações e o que é a dor se eu não sei o que é o amor
Caminho em canções entre os corações e o que é amor
Sozinho escrevo tristes versos com alguma razão
Tão longe do certo eu te sinto perto na minha solidão
A espera demora e o teu silêncio canta uma canção
que eu não quero ouvir
Caminho em canções entre os corações e o que é o amor
Caminho em canções entre os corações e o que é a dor
Caminho em canções entre os corações e o que é o amor
Caminho em canções entre os corações e o que é a dor
Sexy Bitch - David Guetta e Akon
Sexy Bitch (Feat Akon) | Vadia Sexy (feat. Akon) |
Yes I can see her | Sim, eu posso vê-la |
Cause every girl in here wanna be her | porque toda garota aqui quer ser ela |
Oh she's a diva, feel the same and I wanna meet her | Oh ela é uma diva, eu sinto o mesmo e quero conhecê-la |
They say she low down | Dizem que ela é baixa |
It's just a rumor and I don't believe em | Isso é apenas rumor e eu não acredito |
They say she needs to slow down | Dizem que ela precisa ir devagar |
The baddest thing around town | a pior coisa em torno da cidade |
She's nothing like a girl you've ever seen before | Ela não é como uma garota que você já viu antes |
Nothing you can compare to your neighborhood hoe | Nada que você possa comparar com as vadias da sua vizinhança |
I'm trying to find the words to describe this girl | Estou tentando achar palavras para descrever esta |
Without being disrespectful | garota sem ser desrespeitoso |
The way that booty moving I can't take no more | O jeito que esse traseiro se move, não posso mais resistir |
I have to stop what I'm doing so I can put on my clothes | tenho que parar o que estou fazendo,então posso botar minhas roupas. |
I'm trying to find the words to describe this girl | Estou tentando achar palavras para descrever esta |
Without being disrespectful | garota sem ser desrespeitoso |
Damn Girl | Maldita Garota |
Damn Girl You'se a sexy bitch, a sexy bitch, a sexy bitch | Maldita garota você é uma vadia sexy, vadia sexy, vadia sexy |
Damn Girl You'se a sexy bitch, damn girl | Maldita garota você é uma vadia sexy, droga garota |
Damn Girl You'se a sexy bitch, a sexy bitch, a sexy bitch | Maldita garota você é uma vadia sexy, vadia sexy, uma vadia sexy |
Damn Girl You'se a sexy bitch, damn girl | Maldita garota você é uma vadia sexy, Maldição garota |
Yes I can see her | Sim, eu posso vê-la |
Cause every girl in here wanna be her | porque toda garota aqui quer ser ela |
Oh she's a diva, feel the same and I wanna meet her | Oh ela é uma diva, eu sinto o mesmo e quero conheçê-la |
They say she Low down | Dizem que ela é baixa |
It's just a rumor and I don't believe em' | Isso é apenas rumor e eu não acredito |
They say she needs to slow down | Dizem que ela precisa ir devegar |
The baddest thing around town | a pior coisa em torno da cidade |
She's nothing like a girl you've ever seen before | Ela não é como uma garota que você já viu antes |
Nothing you can compare to your neighborhood hoe | Nada que você possa comparar com as vadias da sua vizinhança |
I'm trying to find the words to describe this girl | Estou tentando achar palavras para descrever esta |
Without being disrespectful | garota sem ser desrespeitoso |
The way that booty moving I can't take no more | O jeito que esse traseiro se move, não posso mais aguentar |
I have to stop what I'm doing so I can put on my clothes | tenho que parar o que estou fazendo,então posso botar minhas roupas. |
I'm trying to find the words to describe this girl | Estou tentando achar palavras para descrever esta |
Without being disrespectful | garota sem ser desrespeitoso |
Damn Girl You'se a sexy bitch, a sexy bitch, a sexy bitch | Maldita garota você é uma vadia sexy, vadia sexy, vadia sexy |
Damn Girl You'se a sexy bitch, damn girl | Maldita garota você é uma vadia sexy, droga garota |
Damn Girl You'se a sexy bitch, a sexy bitch, a sexy bitch | Maldita garota você é uma vadia sexy, vadia sexy, uma vadia sexy |
Damn Girl You'se a sexy bitch, damn girl | Maldita garota você é uma vadia sexy, Maldição garota |
Damn Girl You'se a sexy bitch, a sexy bitch, a sexy bitch | Maldição garota você é uma vadia sexy, vadia sexy, vadia sexy |
Damn Girl You'se a sexy bitch, damn girl | Maldição garota você é uma vadia sexy, droga garota |
Damn Girl You'se a sexy bitch, a sexy bitch, a sexy bitch | Maldição garota você é uma vadia sexy, vadia sexy, uma vadia sexy |
Damn Girl You'se a sexy bitch, damn you'se a sexy bitch | Maldição garota você é uma vadia sexy, Maldição garota |
GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN - Cindy Lauper
Girls Just Wanna Have Fun | As Garotas Querem Só Se Divertir |
I come home in the morning light | Eu chego em casa de manhã cedo |
My mother says when you gonna live your life right | Minha mãe me diz quando é que você vai viver decentemente? |
Oh mother dear we're not the fortunate ones | Oh,mamãe querida,nós não somos as afortunadas |
And girls they wanna have fun | E as garotas querem só se divertir |
Oh girls just wanna have fun | Oh, as garotas querem só se divertir |
The phone rings in the middle of the night | O telefone toca no meio da noite |
My father yells what you gonna do with your life | Meu pai grita:O que você vai fazer da sua vida? |
Oh daddy dear you know you're still number one | Oh, papai querido,você sabe que ainda é o número um |
But girls they wanna have fun | Mas as garotas querem só se divertir |
Oh girls just wanna have-- | Oh, as garotas querem só se divertir |
That's all they really want | É isso que elas realmente querem |
Some fun | Se divertir |
When the working day is done | Quando o dia de trabalho termina |
Girls-- they wanna have fun | As garotas - elas querem só se divertir |
Oh girls just wanna have fun | Oh, as garotas querem só se divertir |
Some boys take a beautiful girl | Alguns caras ficam com uma garota linda |
And hide her away from the rest of the world | E a escondem do resto do mundo |
I wanna be the one who walks in the sun | Eu só quero poder andar sob a luz do sol |
Oh girls they wanna have fun | Oh, as garotas querem só se divertir |
Oh girls just wanna have | Oh, as garotas querem só se divertir |
That's all they really want | É isso que elas realmente querem |
Some fun | Se divertir |
When the working day is done | Quando o dia de trabalho termina |
Girls--they want to have fun | As garotas - elas querem só se divertir |
Oh girls just want to have fun, | Oh, as garotas querem só se divertir |
They wanna have fun, | Querem se divertir, |
They wanna have fun... | Querem se divertir... |
Escolhas. Provas e Promessas - Cpm 22
Escolhas. Provas e Promessas
Hoje quando acordei
A melhor coisa foi te ver ao meu lado
Estive longe mas voltei
Pra abrir as portas que fechei no passado
Te daria o mundo agora
Te prometo não ir mais embora
Eu não vou viver sem sentido dessa vez
Nesse tempo sem você o pior foi perceber
Não sobrou nada
Tenho a chance de rever e a nossa história refazer
Não vejo a hora
Enfrentaria o mundo agora
E as promessas já são quase provas
Que eu mudei de verdade dessa vez
Vou te contar
As escolhas que fazemos podem mudar
Ou destruir
As correntes que nos prendem nesse lugar
Bem perto de você é aonde eu quero estar
Até o fim, até o fim
Longo Caminho - Hevo 84
LONGO CAMINHO
São tantos planos
Que não me deixam desistir
Seguir em frente
Eu sei que a vida vai mudar
E o meu caminho
Só eu posso percorrer
E em minha mente eu tenho pena de você
Que não acreditou
Que eu poderia chegar em algum lugar
Não acreditou
Mesmo assim eu vou ficar
Em meio a verdade lá fora
Pra onde eu vou
Eu levo a esperança guardada em mim
Jamais desistir de um sonho eu sei
E a vida lá fora vai prosseguir
Vou caminhar
Os mesmos sonhos e sempre a mesma direção
Seguir em frente, a minha vida não vai ser em vão
E o meu caminho
Só eu posso percorrer
E em minha mente eu tenho pena de você
Que não acreditou
Que eu poderia chegar em algum lugar
Não acreditou
Mesmo assim eu vou ficar
Em meio a verdade lá fora
Pra onde eu vou
Eu levo a esperança guardada em mim
Jamais desistir de um sonho eu sei
Que a vida lá fora vai prosseguir
Vou caminhar
E a verdade prevalece
Back At One - Ivete Sangalo & Brian
Back At One ( feat. Brian Mcknight )
Its undeniable...that we should be together
Its unbelievable how I used to say that I fall never
The basis you need to know, if you don't know just how I feel,
Then let me show you now that I'm for real
If all things in time, time will reveal
Yeah
One...you´re like a dream come true
Two... just wanna be with you
Three... girl its plain to see
That your the only one for me, and
Four...repeat steps one two three
Five... make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
Then I start back at one
Yeah
É impossível
Fingir que posso controlar
O que estou sentindo
É muito forte pra negar
Pra que resistir
Se eu sei que você também quer
Sabe que eu não vou seguir sozinha
Você tem a chave do meu coração
One... você é meu sonho bom
Two... eu quero ter você pra mim
Three... por muito tempo esperei
Preciso ouvir você dizer sim
Four... te quero eu posso repetir
Five... o que eu te disse até aqui
A qualquer preço eu quero o seu amor
Só serei feliz assim
Say farewell to the dark night
I see the coming of the sun
Eu quero estar ao seu lado baby
Pra recomeçar
You came and bring the new life
Into this lonely heart of mine
Vou seguir feliz
Just in the nick of time
One... meu sonho bom
Two... just wanna be with you
Three... por muito tempo esperei
Preciso ouvir você dizer sim
Four, repeat steps one two three
Five, make you fall in love with me
If ever I believe my work is done
Then I'll start back at one
I Miss You - Blink 182
I Miss You | Sinto Sua Falta |
Hello there, angel from my nightmare | Olá aí, anjo do meu pesadelo |
The shadow in the background of the mo rgue | A sombra no fundo do necrotério |
The unsuspecting victim of darkness in the valley | A vítima insuspeita da escuridão no vale |
We can live like Jack and Sally if we want | Podemos viver como Jack e Sally se nós quisermos |
Where you can always find me | Onde você sempre me encontrará |
And we'll have halloween on Christmas | E teremos o Halloween no Natal |
And in the night we'll wish this never ends | E de noite desejaremos que isso nunca acabe |
We'll wish this never ends | Desejaremos que isso nunca acabe |
I miss you, miss you | Sinto a sua falta, sinto a sua falta |
I miss you, miss you | Sinto a sua falta, sinto a sua falta |
Where are you and I'm so sorry | Onde você está? E eu sinto muito |
I cannot sleep I cannot dream tonight | Eu não consigo dormir, eu não consigo sonhar essa noite |
I need somebody and always | Eu preciso de alguém e sempre |
This sick strange darkness | Essa doente estranha escuridão |
Comes creeping on so haunting every time | Vem se arrastando me perseguindo toda hora |
And as I started I counted | E quando eu comecei eu contei |
The webs from all the spiders | As teias de todas as aranhas |
Catching things and eating their insides | Pegando coisas e comendo suas entranhas |
Like indecision to call you | Como a indecisão em ligar para você |
And hear your voice of treason | E ouvir sua voz de traição |
Will you come home and stop this pain tonight | Você voltará para casa e parará esta dor à noite? |
Stop this pain tonight | Parará esta dor à noite? |
Don't waste your time on me you're already | Não perca seu tempo comigo, você já é |
The voice inside my head (I miss you, miss you) | A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta) |
Don't waste your time on me you're already | Não perca seu tempo comigo, você já é |
The voice inside my head (I miss you, miss you) | A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta) |
Don't waste your time on me you're already | Não perca seu tempo comigo, você já é |
The voice inside my head (I miss you, miss you) | A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta) |
Don't waste your time on me you're already | Não perca seu tempo comigo, você já é |
The voice inside my head (I miss you, miss you) | A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta) |
Don't waste your time on me you're already | Não perca seu tempo comigo, você já é |
The voice inside my head (I miss you, miss you) | A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta) |
Don't waste your time on me you're already | Não perca seu tempo comigo, você já é |
The voice inside my head (I miss you, miss you) | A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta) |
Inconsolable - Backstreet Boys
Inconsolable | Inconsolável |
I close the door | Eu fecho a porta |
Like so many times, so many times before | Como tantas vezes, tão muitas vezes antes |
Felt like a scene on the cutting room floor | Foi como uma cena no chão da sala de corte |
When I let you walk away tonight | Quando eu deixar você ir embora esta noite |
Without a word | Sem dizer uma palavra |
I try to sleep, yeah | Eu tento dormir, sim |
But the clock is stuck on thoughts of you and me | Mas o relógio está preso em pensamentos de você e eu |
A thousand more regrets unraveling, ohh | Mais mil arrependimentos desfiados, ohh |
If you were here right now, | Se você estivesse aqui agora, |
I swear, I'd tell you this | Eu juro, eu ia dizer isso |
CHORUS: | Refrão: |
Baby, I don't want to waste another day | Baby, eu não quero desperdiçar outro dia |
Keeping it inside, it's killing me | Mantê-lo por dentro, isso está me matando |
'Cause all I ever want, it comes right down to you (to you) | Porque tudo que eu quero, vem até você (para você) |
I wish that I could find the words to say | Eu desejo que eu pudesse encontrar as palavras para dizer |
Baby I would tell you every time you leave | Baby eu te diria toda vez que você deixe |
I'm inconsolable. | Estou inconsolável |
I climb the walls | Eu escalo as paredes |
I can see the edge but I can't take the fall, no. | Eu posso ver o limite Mas eu não posso ter a queda, não. |
I've memorized the number | Eu memorizei o número |
So why can I make the call? | Então, por que eu posso fazer a chamada? |
Maybe 'cause I know you'll always be with me | Talvez porque eu sei que você sempre estará comigo |
In the possibility | Na possibilidade |
CHORUS: | Refrão: |
Baby, I don't want to waste another day | Baby, eu não quero desperdiçar outro dia |
Keeping it inside, it's killing me | Mantê-lo por dentro, isso está me matando |
'Cause all I ever want, it comes right down to you (to you) | Porque tudo que eu quero, vem até você (para você) |
I wish that I could find the words to say | Eu desejo que eu pudesse encontrar as palavras para dizer |
Baby I would tell you every time you leave | Baby eu te diria toda vez que você deixe |
I'm inconsolable. | Estou inconsolável. |
I don't want to be like this, | Eu não quero ser assim, |
I just want to let you know, | Eu só quero que você saiba, |
'Cause everything that I'm holding, | Porque tudo o que eu estou me segurando, |
Is everything I can't let go. | É tudo que eu não posso ir. |
I can't let go | Eu não posso deixar ir |
CHOURUS: | Refrão |
Baby, I don't want to waste another day | Baby, eu não quero desperdiçar outro dia |
Keeping it inside, it's killing me | Mantê-lo por dentro, isso está me matando |
'Cause all I ever want, it comes right down to you (to you) | Porque tudo que eu quero, vem até você (para você) |
I wish that I could find the words to say | Eu desejo que eu pudesse encontrar as palavras para dizer |
Baby I would tell you every time you leave | Baby eu te diria toda vez que você deixe |
I'm inconsolable. | Estou inconsolável. |
Don't you know it, baby? | Você não sabe, baby? |
I don't want to waste another day | Eu não quero desperdiçar outro dia |
I wish that I could find the words to say | Eu desejo que eu pudesse encontrar as palavras para dizer |
Baby I would tell you every time you leave | Baby eu te diria toda vez que você deixe |
I'm inconsolable. | Estou inconsolável |
Hot - avril
Hot | Quente |
Ohhhhhh! Ohhhhhh! | Ohhhhhh! Ohhhhhh! |
You're so good to me baby baby | Você é tão bom para mim, baby, baby |
I want to lock you up in my closet | Quero trancar você no meu armário |
When no one's around | Onde não há ninguém por perto |
I want to put your hand in my pocket | Quero colocar a sua mão no meu bolso |
Because you're allowed | Porque você tem permissão |
I want to drive you into the corner | Quero te levar para o canto |
And kiss you without a sound | E te beijar sem fazer barulho |
I want to stay this way forever | Quero ficar assim para sempre, |
I'll say it loud | Direi isso alto |
Now you're in and can't get out | Agora você está na minha e não pode sair |
You make me so hot | Você me deixa tão quente |
Make me wanna drop | Me faz querer deixar levar |
It's so ridiculous | Isso é tão ridículo |
I can barely stop | Eu mal consigo parar |
I can hardly breathe | Dificilmente consigo respirar |
You make me wanna scream | Você me faz querer gritar |
You're so fabulous | Você é tão fabuloso |
You're so good to me baby, baby | Você é tão bom pra mim, baby, baby |
You're so good to me baby, baby | Você é tão bom pra mim, baby, baby |
I can make you feel all better | Eu posso fazer você se sentir totalmente melhor, |
Just take it in | Apenas aceite |
And I can show you all the places | E eu Posso te mostrar todos os lugares |
You've never been (Ohhhhh!) | Onde você nunca esteve (Ohhhhh!) |
And I can make you say everything | E eu posso te fazer dizer tudo |
That you never said | Que nunca disse |
And I will let you do anything | Vou te deixar fazer qualquer coisa |
Again and again | De novo e de novo |
Now you're in and can't get out | Agora você está na minha e não pode sair |
You make me so hot | Você me deixa tão quente |
Make me wanna drop | Me faz querer deixar levar |
It's so ridiculous | Isso é tão ridículo |
I can barely stop | Eu mal consigo parar |
I can hardly breathe | Dificilemente consigo respirar |
You make me wanna scream | Você me faz querer gritar |
You're fabulous | Você é tão fabuloso |
You're so good to me baby, baby | Você é tão bom pra mim, baby, baby |
You're so good to me baby, baby | Você é tão bom pra mim, baby, baby |
Kiss me gently | Beije-me gentilmente |
Always I know | Eu sempre sei |
Hold me, love me | Abrace-me, Ame-me |
Don't ever go | Nunca se vá |
You make me so hot | Você me deixa tão quente |
Make me wanna drop | Me faz querer deixar levar |
It's so ridiculous | Isso é tão ridículo |
I can barely stop | Eu mal consigo parar |
I can hardly breathe | Dificilemente consigo respirar |
You make me wanna scream | Você me faz querer gritar |
You're so fabulous | Você é tão fabuloso |
You're so good to me | Você é tão bom pra min |
You make me so hot | Você me deixa tão quente |
Make me wanna drop | Me faz querer deixar levar |
It's so ridiculous | Isso é tão ridículo |
I can barely stop (stop) | Eu mal consigo parar |
I can hardly breathe (breathe) | Dificilemente consigo respirar |
You make me wanna scream (scream) | Você me faz querer gritar |
You're so fabulous | Você é tão fabuloso |
You're so good to me baby, baby | Você é tão bom pra mim, baby, baby |
You're so good to me baby, baby | Você é tão bom pra mim, baby, baby |
You're so good. | Você é tão bom... |
Runaway - Avril
Runaway Fugir
Say it's true Diga que é verdade
There's nothing like me and you Não há nada como eu e você
I'm not alone Não estou sozinha
Tell me you feel it too Diga que você sente isso também
And I would runaway E eu fugiria
I would runaway, yeah yeah Eu fugiria, sim, sim
I would runaway Eu fugiria
I would runaway with you Eu fugiria com você
Because I, I'm fallin' in love with you Porque eu,eu estou me apaixonando por você
No, never, I'm never gonna stop Não, nunca,eu nunca vou parar
Falling in love with you De me apaixonar por você
Close the door Feche a porta
Lay down upon the floor Deite-se no chão
And by candlelight E à luz de velas
Make love to me through the night Faça amor comigo a noite toda
'Cause I have runaway Porque eu tenho que fugir
I have runaway, yeah yeah Eu tenho que fugir, sim, sim
I have runaway, runaway, Eu tenho que fugir, fugi
I have runaway with you Eu tenho que fugir com você
Because I, I'm fallin' in love with you Porque eu, eu estou me apaixonando por você
No, never, I'm never gonna stop Não,nunca,eu nunca vou parar
Falling in love with you De me apaixonar por você
With you, my love por você, meu amor
With you Por você
And I would runaway E eu gostaria de fugir
I would runaway, yeah yeah Eu gostaria de fugir, sim sim
I would runaway Eu gostaria de fugir
I would runaway with you Eu gostaria de fugir com você
Because I, I'm fallin' in love with you Porque eu,eu estou me apaixonando por você
No, never, I'm never gonna stop Não, nunca,eu nunca vou parar
Falling in love with you De me apaixonar por você
I'm fallin' in love with you Eu estou me apaixonando por você
No, never, I'm never gonna stop Não,nunca,eu nunca vou parar
Falling in love with you De me apaixonar por você
Runaway yeah,runaway yeah Fugiria sim,fugiria sim
Runaway, runaway,runaway, runaway Fugiria,fugiria,fugiria,fugiria
runaway yeah,runaway yeah, Fugiria,fugiria,fugiria sim...
Runaway, runaway, runaway yeah... Fugiria,fugiria,fugiria sim...
With... you... Por... você...
segunda-feira, 15 de março de 2010
Numb (Oficial)
Numb | Entorpecido |
I'm tired of being what you want me to be. | Eu estou cansado de ser o que você quer que eu seja. |
Feeling so faithless, lost under the surface. | Sentindo tão infiel, perdido debaixo da superfície. |
I don't know what you're expecting of me. | Eu não sei o que você está esperando de mim. |
Put it under the pressure | Pondo isto sob a pressão |
Of walking in your shoes. | De me colocar no seu lugar. |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) | (Preso na ressaca, simplesmente preso na ressaca) |
Every step that I take is another mistake to you | Cada passo que eu dou é outro erro para você. |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) | (Preso na ressaca, simplesmente preso na ressaca) |
[Chorus] | [Refrão] |
I've...become so numb, | Eu me tornei tão insensível |
I can't feel you there. | Que eu não posso sentir você aqui. |
I've become so tired, | Me tornei tão cansado, |
So much more aware. | Muito mais ciente. |
I've becoming this, | Eu estou me tornando isso, |
All I want to do | Tudo que eu quero fazer |
Is be more like me | É ser mais como eu |
And be less like you. | E ser menos como você. |
Can't you see that you're smothering me? | Você não consegue ver que está me oprimindo? |
Holding too tightly, afraid to lose control. | Me segurando, com medo de perder o controle. |
'Cause everything that you thought I would be | Porque tudo o que você pensou que eu seria |
Has fallen apart right in front of you. | Desmoronou bem na sua frente. |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) | (Preso na ressaca, simplesmente preso na ressaca) |
Every step that I take is another mistake to you | Cada passo que eu dou é outro erro para você. |
(Caught in the undertow, just caught in the undertow) | (Preso na ressaca, simplesmente preso na ressaca) |
And every second I waste is more than I can take! | E cada segundo perdido é mais do que eu posso suportar! |
[Chorus] | [Refrão] |
I've...become so numb, | Eu me tornei tão insensível |
I can't feel you there. | Que eu não posso sentir você aqui. |
I've become so tired, | Me tornei tão cansado, |
So much more aware. | Muito mais ciente. |
I've becoming this, | Eu estou me tornando isso, |
All I want to do | Tudo que eu quero fazer |
Is be more like me | É ser mais como eu |
And be less like you. | E ser menos como você. |
And I know: | E eu sei: |
I may end up failing, too. | Que eu posso acabar falhando também. |
But I know: | Mas eu sei: |
You were just like me, with someone disappointed in you. | Você era eu quando alguém te desapontava. |
[Chorus] | [Refrão] |
I've...become so numb, | Eu me tornei tão insensível |
I can't feel you there. | Que eu não posso sentir você aqui. |
I've become so tired, | Me tornei tão cansado, |
So much more aware. | Muito mais ciente. |
I've becoming this, | Eu estou me tornando isso, |
All I want to do | Tudo que eu quero fazer |
Is be more like me | É ser mais como eu |
And be less like you. | E ser menos como você. |
I've...become so numb, | Eu me tornei tão insensível |
I can't feel you there. | Que eu não posso sentir você aqui. |
(I'm tired of being what you want me to be) | (Eu estou cansado de ser o que você quer que eu seja) |
I've...become so numb, | Eu me tornei tão insensível |
I can't feel you there. | Que eu não posso sentir você aqui. |
(I'm tired of being what you want me to be) | (Eu estou cansado de ser o que você quer que eu seja) |
sábado, 13 de março de 2010
Comunicado
acessorios
domingo, 7 de março de 2010
Pisicologia ID
terça-feira, 2 de março de 2010
As Coisas Boas
Letra " A "
A vida e tao rara
A vida é tão rara
Seja
Quem nunca mudou com o tempo ?
Vale a Pena
Seu sorriso contagia e o principal motivo disso é a certeza de que nunca cansará de sorrir ! :D
Seja Grande
Faça
Viver é Inventar Seu Dia !
buscαr o entendimento dαs coisαs, ser sempre dα pαz . Viver é ser verdαdeiro com quem se αmα, é constαntemente redescobrir αs coisαs belαs dα vidα, αproveitαr do tempo cαdα pequeno momento de prαzer. E é certo: o finαl não existe, tudo é um eterno recomeço !
Seria Legal
segunda-feira, 1 de março de 2010
Miguxa ...
Blog dela : www.rocknaveialana.blogspot.com